2025-01-14 14:01来源:本站
“我是白人,我享有特权,我是中产阶级,”百万富翁凯特·布兰切特(Cate Blanchett)说的这句话让网络世界陷入了混乱。
这位著名演员目前的净资产为9500万美元,所以如果她是中产阶级,那澳大利亚的其他人呢?
《卫报》为这位澳大利亚演员进行了辩护,称她指的是社会资本和集体态度。
一般的理解是,在美国,阶级是由硬资本代表的,但有些人认为,澳大利亚的阶级是由社会学因素代表的。
为好奇的澳大利亚人提供政治、商业、文化和观点方面的新闻。
读到现在
根据该出版物,这意味着一个高薪的技工可能不会被认为是“上流社会”,但一个受过私立学校教育的咖啡师就会被认为是“上流社会”。
布兰切特称自己是中产阶级,同时为她的难民工作进行宣传。
她还补充说,“但说实话,我在实地和重新安置的环境中与难民的互动完全改变了我对世界的看法,我对此非常感激。”
这位澳大利亚女演员的主张引起的关注较少,更多的是关注她的措辞。
布兰切特在包括抖音和X在内的多个社交媒体网站上遭到猛烈抨击。
“太脱节了,”一位TikTok用户说。
另一位补充道:“名人,他们就像我们一样。不过,‘中产阶级’在银行里有9500万美元。”
“她已经不了解正常社会了,因为她已经成名成名30年了。停止是问那些无视现实的人关于现实的问题。”
其他用户则更支持布兰切特的措辞。
一位用户评论道:“中产阶级在英国/澳大利亚有不同的含义。意味着富有,但不是皇室或贵族”。
“我认为她的意思是她是文化上的中产阶级。显然,她作为一个成年人已经赚了数百万美元;但你不会忘记你来自哪里。”