俳句日快乐!新西兰人是如何爱上5-7-5作为讲故事的媒介的

2025-01-27 10:53来源:本站

  

  

  8月19日是日本的俳句日。就像日本的许多假节日一样,这个名称完全源于文字游戏。俳句日(Haiku no hi)定在8月19日,因为数字8-1-9可以读作“ha-i-ku”。

  另一个假节日是1月5日,这是“草莓日”(ichigo no hi),其中ichi的意思是“一”,go的意思是“五”。

  这种日语的趣味深深吸引了新西兰人乔治·纳尔逊(George Nelson),他在日本的生活让他成为了一名诗人和插画家。在东京Koenji的一家小咖啡馆里,我有幸和他坐在一起,问他为什么选择5-7-5音节的格式作为他讲故事的媒介。

  虽然乔治通常不翻译他的诗,但他提供了他的诗的临时翻译,从左到右:

  “早一个小时醒来早一个小时就能到达大海”“对你,我的心只托付给你”

  这些诗在翻译时失去了许多抽象性和细微差别。例如,在上面的第二首诗中,“你”写在日本あなたには(死亡倪佤邦),这是另一种说法あなたに倪(死亡)。微妙的区别在于,(wa)增加了一种对比或比较的暗示。所以这里隐含的情感是:“如果是你(而不是其他人),我会把我的心托付给你。”

  乔治所有的书都有一个舒适、简单的设计——几乎就像一本极简主义的儿童图画书。他的诗都是亲笔写的,这给了他们天真和“卡哇伊”的风格,为他赢得了许多日本粉丝和朋友。

  乔治的笔名是“俳句”,他的大部分诗歌都是用日语创作的。他的许多作品唤起了人们的温暖和怀旧之情,而另一些作品则让人捧腹大笑。

  有些人可能会指出,他的诗不符合俳句的标准。例如,他的诗缺少一个用作标点的切词。他的许多诗也没有季节词。

  乔治笑着说:“当我第一次开始的时候,我的印象是,如果音节是5-7-5,你就有了一首俳句。”“我真的很喜欢这样写作,不知怎的,我的诗就这样引起了共鸣。”

  “经过一番内部讨论,我决定继续用自己简单的方式写作,我知道这并不总是教科书上的俳句。至于季节性,我私下里确实认为我的书(当作为一个整体阅读时)捕捉到了一种跨越生命的许多季节的感觉。”

  以上俳句的翻译,从左到右:

  “你喜欢的东西与年龄无关,它总是时间”“生命的河流,只需要一秒钟就能分叉到一个新的地方。”

  虽然有一些俳句与5-7-5音节规则不同,被称为jiyu ritsu俳句,但乔治几乎总是坚持这种结构。

  “虽然我并不总是喜欢规则,但我确实觉得某些形式的限制会激发创造力。局限迫使你横向思考,深入思考。你很快就会意识到,你可以用几句话描绘出一幅大图。”

  乔治几乎是偶然地用日文写了他的第一首诗。在语言课上感到无聊时,他试图用日语做一些有趣的事情,并尝试写嘻哈歌词。很快意识到他的感情太甜蜜了,不适合说唱,他在5-7-5把它变成了一首诗。这招奏效了,从那以后,他就一直用这种风格写作和出版书籍。

  “天上的星星就像我们的梦想,在下面我们努力实现”

  乔治的第一首俳句使用了简单的日语,散发出一种年轻而近乎天真的活力。这是有道理的,因为他是在20岁的时候写的,当时他在东京参加了为期一年的留学项目。

  当我向他指出这一点时,乔治说:“随着我的日语越来越熟练,我有时会添加汉字和难的单词。我的日本朋友会说,‘有点死板’。我认为人们最喜欢我的诗,因为它们纯粹而简单,直接发自内心,不试图过度,如果这有意义的话。”

  乔治认为,缺乏熟练程度不应该阻碍一个人在第二语言方面的创造性追求。事实上,他鼓励这样做,他说:“实际上,你可以用另一种语言自由地写作,因为你不必(也没有能力)在语言上做到完美。”

  “在这一点上,我真的在玩弄语言,”乔治回忆道。“俳句让我对文字有了一种欣赏,我发现我学习日语的速度很快。”

  乔治把手伸进背包,拿出一叠破旧的护照大小的笔记本。“我用我的想法日记来学习日语和写俳句。尤其是在我刚开始的时候,人们总是热衷于教我新单词。把新单词和短语放在5-7-5中有助于在我的大脑中巩固它们,”他回忆道。

  但这首俳句给乔治的不仅仅是一个创造性的出口。这给了他一种回馈社会的方式。

  “我们到哪里去喝?”在康宾尼面前,我们肯定会成为朋友的。”

  在札幌发生的一件事在乔治的记忆中历历在目。在一次工作假期中,他在滑雪时摔断了肩膀。他的伤需要手术和一个月的住院治疗。在这段时间里,他被医院工作人员的善良深深打动了。他的俳句也成为了与室友展开对话和建立友谊的催化剂。

  乔治当时正在写一本新书,他意识到他可以把这样做与回馈医学界结合起来,并在病人中传播欢乐。这促使他在Campfire平台上发起了一个众筹项目。每买一本书,他就送一本去医院。最后,乔治给47家医院送去了47本书——每个县一本。

  写日本诗,尤其是以乔治风趣、无忧无虑的风格,帮助他在日本结交了许多朋友,他亲切地称日本为他的第二故乡。

  “我写俳句时总是这样做,”乔治一边说,一边用手指数音节。“我周围的人经常看着我,‘嗯……’”

  在咖啡馆里,我坐在乔治对面,可以看到人们是如何被他的开放、好奇和对学习更多日语的渴望所吸引的。

  “我会一个人待在某个地方,开始写诗,人们经常问我在写什么。当日本人发现这是他们语言中的俳句时,他们总是感到温暖。这是超级统一和有趣的,并帮助我与全国各地的日本朋友联系,”乔治惊呼道。

  在他即将到来的项目中,乔治正在创作一本图画书,用他的5-7-5的每首诗作为构建故事情节的“积木”。

  他将创作诗歌书的过程比作DJ制作专辑的过程:“书中的诗歌就像单个的曲目。每句话都有自己的道理,但当你把它们放在一起时,你必须要有一种潜在的连贯性,一种节奏。我喜欢尝试通过色彩、情感和时间来创造这种感觉。”

  5-7-5的阵型并没有限制他,反而给了他更大的灵活性和自由去探索艺术的新方向。

  在充分意识到日语是多么有趣和有趣之后,我打开了手机的笔记应用程序,写了一首关于我和乔治在一起的时间的小诗:

  “起床后,我注意到我的咖啡,然后一饮而尽,但是它已经凉了。”

  Instagram: https://www.instagram.com/haiku_joji

  o网上商店:https://haikujoji.theshop.jp/

  主页:https://haikujoji.com/

  新能源创造节将于9月7日至10日在新宿住友大厦举行

  8月27日12:00-20:00,大堂池尻

  日本艺术家兼插画师Sakyu创作Yōkai Mo来自现代物体和现象的图片

  [和服风格]电影导演查克·约翰逊将武术和他的个性融合在一起和服之爱

  作者:Miruka Adachi

宝贝巴声明:未经许可,不得转载。